Reverse to help you English whenever “like your” is alleged so you’re able to nearly anybody you like
You know, governmental meetings from inside the Norways is just a lot of anybody gathered around to enjoy pokemon and candycruch – laidback.
“They already know that they have been really, extremely fortunate to not have become born when you look at the Sweden.” Yeah, I am of Sweden and I am going to proceed to Norway… I am therefore delighted I became produced when you look at the Sweden. The newest living fundamental in the Norway is really so reasonable as compared to Sweden and you may statistically Sweden continues to be a much better country. Norway nonetheless is like a third-world country in some issue. However, they have more cash to allow them to most likely remedy it up.
The things i like towards Norwegian vocabulary is the difference between love for friends (happy we deg) as well as for your partner (elsker deg)
- Silvia claims
Hahah I am hoping it actually was obvious one to that was a tale… Best wishes towards the circulate regardless if! I’m curious the reasons why you chose to move right here if you feel it’s so even more serious than simply Sweden.
Norwegians never ever fret? Anybody share with my dad-in-law! He’s usually troubled on how hectic he or she is, whilst only reasoning they are small timely is really because he’s advising anyone just how active he’s, and just how far it’s worrying your away… Y’know, in place of in fact performing his work ??
Breathing in to possess “Yes” is actually a great Swedish topic, and my personal Norwegian relatives dont get that I offered an answer, and just repeat what they merely told you.
Hei! Stereotypes off perhaps not – all of them fairly spot-on! I am Norwegian hence Weblog Means Me! ?? I perform indeed inhale once we state “yes” of a lot locations – particularly northern out-of Dovrefjell – and we have a tendency to build an effective tsk-ing audio when we state “no”. It’s *not* a specially Swedish point, given that people told you above! And, i – once the anybody – aren’t for example wealthy. Sometime best off than just people a great many other cities because of common medical care and you will at least wage you could prosper on, but not many folks are *wealthy*. We’re rich just like the a country, as a nation, since the a people. The oil cash is *ours*, and not liner new pouches from agency passes as it is popular in other countries with nature info. So it attitude is reflected in our freedom-to-wander legislation. Re.#17 regarding all of our thought cheeriness? That’s a beneficial peculiarity in our vocabulary one (afaik) doesn’t occur in other dialects. I “rise” from inside the tone at the conclusion of a statement it doesn’t matter if what we say was self-confident otherwise bad. We state “I am very depressed!” with the same right up conclude inside the tone due to the fact as soon as we say “I’m thus delighted!” New Swedes (usually these Swedes. ) fool around with an excellent downward tone when they complete bad comments and you can an enthusiastic upwards build when they total self-confident of these. – Listen into the huge difference the next time you may have Swedes checking out! XD Higher level writings!
Helps make becoming a person’s spouse very special. Btw: I like Norway! Existed indeed there for nearly two years, way-up north ??
The thing i love towards Norwegian code ‘s the difference between love for friends (pleased we deg) and your ex lover (elsker deg)
- Raffen says
Given that a good Norwegian We have usually got issues with one to… I can share with my personal mom Moldaviska kvinnor dejta, dad, people part of my children or members of the family “Jeg er grateful we deg” yahoo translate will say it means “I really like you” but that is not what it means, it means “We look after you a lot” otherwise “you suggest a great deal to myself” basically change it privately they states something such as “I’m keen on your”… nonetheless it means “I like you” without using the latest L phrase” A lot like in Spanish where they do say “te quiero” they usually means “I love you” in the english, however in reality they claims “I take care of you” In the Norway “Jeg elsker deg” and therefore and is interpreted to help you “I love you” is arranged getting boyfriend, girlfriend, loved one. “Jeg emergency room happy i deg” was a common identity put contained in this nearest and dearest, and it is exactly as powerfull while the saying I like you. However in Norway, the definition of “elsker” =”love” are kepted for use between two people who get exhange bodily fluids. When i head to any element of my family, as i need certainly to hop out, I am able to usually provide for each a hug and you can state “Happy i deg”… it results in “I look after your” and is seen as a keen “I adore your” without having any personal connotations ??